Saturday, October 27, 2012

Challah Recipe in Esperanto

Shonnie Enelow,  Professor of Comparative Literature,

http://www.fordham.edu/academics/programs_at_fordham_/english/faculty/fulltime_faculty/shoshana_enelow_88725.asp 

and linked to the Language Archive theatre performance at Fordham University, New York, has employed me to translate several recipes.  Here is one for Jewish Challah bread. It was an effort to use www.typeit.org in standard circumflexed letters.

Ĥalao

Ingrediencoj:

5 funtoj de kribitaj ĉiu-cela faruno
2 uncoj de freŝa gisto
2 kuleroj de kruda salo
4 1/4 tasoj de varma akvo (aldonu plivan kvaronon tason por pli mola pasto)
3/4 taso de oleo
1 1/3 tasoj de sukero
5 ovo-flavaĵoj

Direkcioj:

Disigu la giston en unu tason de varma akvo kaj aldonu 1 kuleron de sukero.
Kirlu. Kiam vezikoj leviĝas, la gisto jam aktiviĝis. En via miksatoro, kombinu la salon,
2/3 de faruno, oleon, sukeron, ovo-flavaĵojn,  kaj aktivan giston finfine.
Ĝustigu la aparaton ĉe meza dum 12 minutoj. Kiam vi vidas la paston komenci formiĝi, 
aldonu la restantan farunon en la miksatoron kaj daŭrigu miksadon. Transdonu la 
paston en ege grandan, bone-grasitan bovlon, kovru per plasto kaj permesu varmiĝi en varma loko dum 2 ĝis 3 horoj aŭ ĝis duobliĝo de amaso. 
(Alternative: premu paston malsupren post unu horo kaj permesu leviĝi denove.)
Formu la paston en plektaĵon au’ iun ajn formon vi volas.
Post ke vi formis vian ĥalaojn permesu ke ili leviĝu dum 20 minutoj en
grasitaj bako-teleroj. Farbetu la ĥalaojn kun kirlitaj ovo-flavaj'oj kaj ŝprucetu kun papavo aŭ
sesamo-semoj. Baku en antaŭ-varmita 400 grada forno  dum la unuaj 15 minutoj
tiam reduktu ĝis 350 gradoj por alia 30 ĝis 45 minutoj. 

Followers

About Me

My photo
I have lived 16 years in other countries, notably, Israel and Brazil, among another 30 countries.